Fundament widji Do tej malutkiej wioski otoczonej pagórkami z odległego himalajskiego rejonu przyjechał Naczelnik (Governor) stanu Uttar Pradeś, dr Burgula Raamakrishna Rao, by położyć kamień węgielny pod budynek waszej szkoły! Powinno to pomóc wam jasno zrozumieć przynajmniej tę jedną rzecz, że jeśli szczerze prowadzi się sadhanę (praktykę duchową), można dokonać nawet najtrudniejszych rzeczy. Widzę, że całą wioskę Puttaparthi, a nawet okoliczne wioski ogarnęła dzisiaj radość. Ja również jestem szczęśliwy, gdyż nie jest to zwykły budynek, który w tym miejscu wyrośnie. Jest to początek nowej ery powodzenia i postępu. Kładzie on kamień węgielny nie tylko pod widjalaję (placówkę oświatową), lecz także pod widję (wiedzę). Poświęcił on wiele dla wolności swojego kraju i zdobył szacunek i uznanie przywódców kraju, ale także zna wiele języków i jest żarliwym wyznawcą Sanatana Dharmy (wiecznej religii). To, że tę wiejską szkołę inicjuje on, jest naprawdę pomyślne. Możecie być dumni, że Puttaparthi jest wioską, która stała się znana od Himalajów po Kanyakumari (na samym południu Indii), jak właśnie powiedział Naczelnik; ale, jak sam powiedział, jest to również wielka odpowiedzialność. Uważam, że ta uroczystość jest ukoronowaniem tegorocznego Święta Urodzin, gdyż widzę przed sobą twarze wieśniaków promieniejące nową nadzieją i nową radością. Starsi tej wioski w końcu uświadomili sobie, co stracili przez wszystkie te lata z powodu własnych wad.
Ludzie uwikłani w fałszu i ulotności tracą złotą szansę uchwycenia rzeczy prawdziwych i trwałych. Nie chcą uznać owoców, które rosną na gałęziach drzewa w ich własnym ogrodzie; zrywają je zanim dojrzeją i rozgłaszają, że są kwaśne. Taki jest los człowieka; zawsze ignorował Boga i gonił za marnymi radościami dogadzającymi pysze i zachłanności. W rzeczy samej dzisiaj nazwa Puttaparthi jest czczona i wspominana z wdzięcznością przez miliony ludzi i będzie pielęgnowana przez historię jako nazwa nieśmiertelna. Żadna inna wioska nie ma takiego szczęścia, ale wy ociągaliście się z uznaniem tego. Od dwudziestu lat robiono wysiłki, by uspokoić fale podziałów w tej wiosce. W tych latach wiele innych wiosek szukało u Mnie Łaski i Błogosławieństw i je zdobywało. Liczne były przypadki, kiedy bhaktowie (wielbiciele) upraszali Mnie, abym wyniósł się z tych trujących wyziewów i zamieszkał w Bangalore lub Madrasie, albo jakimś innym mieście bądź – jeśli wolę – wiejskim miejscu. Lecz powiadam wam tu i teraz: to drzewo musi rosnąć w tym samym miejscu, gdzie wykiełkowało; nie będzie przesadzone; nie porzucę tego miejsca, nie, nie Ja. Miejsce to zostanie przekształcone w Thirupathi, a ci, którzy są dzisiaj małymi chłopcami i dziewczynkami, na pewno zobaczą je w pełni wspaniałości.
Powinniście być wdzięczni Panu Bogu za okazję służenia innym i sobie, oglądania Jego Chwały i Jego Łaski. Powinniście też postrzegać wszystkich jako braci i siostry. Jeśli natomiast zatruwacie swoje serca nienawiścią i rozkoszujecie się w kłótniach – cóż, co wielkiego tym osiągnęliście? Czy idąc tym kursem przynajmniej czerpaliście spokój i zadowolenie? Zbieraliście jedynie plon dalszej nienawiści i dalszych strat. Okoliczne wioski z pożytkiem wykorzystały pomoc rządu i uczyniły postępy w pewnych kierunkach; a tutaj nie musicie wyciągać ręki do rządu – macie Kalpawrikszę (drzewo spełniające życzenia) gotowe dać wam, czego tylko chcecie! Macie Pana, który ochrania wszystko i wszystko pobudza. Cnoty ludzi są skarbem kraju; smarana (pamiętanie) Imienia Pana jest podstawą wszystkich cnót.
Narada, którego opanowała zarozumiałość, że nie ma nikogo innego, kto poświęcił sam swój oddech na recytowanie Imienia, został pewnego razu upokorzony stwierdzając, że chłop, który zdołał powtórzyć Imię trzy razy(!) w czasie przepełnionym od świtu do nocy rozlicznymi przykrymi zajęciami, został uznany za większego wielbiciela! Radość jest waszym wrodzonym prawem; pokój jest waszą najgłębszą naturą. Pan jest waszą laską i podporą. Nie odrzucajcie Go; nie dajcie się sprowadzić z drogi wiary opowieściami wymyślonymi przez złośliwych i przez takich rozpowszechnianymi.
Puttaparthi, 23-11-1960 |
(Z Sathya Sai Speaks, vol. I, tłum.: KMB; 02.10.20)