Tak mówił Sai

Wyjątki z książki Sri Sathya Sai Anandadayi — Journey with Sai ('Błogoczyńca' — Podróż z Sai), której autorką jest Karunamba Ramamurthy. Są to wypowiedzi Sai Baby z lat 1940 – 1970, przy czym każdy akapit stanowi osobną wypowiedź.


Widzę rzeczy, których nie zdołają dostrzec nawet najbardziej wyszukane przyrządy. Mogę zdiagnozować i wyleczyć choroby, które są poza zasięgiem nauk medycznych. Znam całą historię wszechświata. Jestem ponad czasem i przestrzenią. W przyszłości przyjmę nie dwie, ale tysiąc postaci i pojawię się jednocześnie w różnych miejscach. Nawet jeśli niczego nie zmaterializowałem dla ciebie, przyjdę ci z pomocą w chwili kryzysu, gdy głęboko we Mnie wierzysz i jesteś Mi oddany. Przyjąłem rolę Awatara nie po to, by robić małe rzeczy, lecz by wydźwignąć świat. Mam gigantyczne zadanie: wydźwignąć całą ludzkość i osadzić ją na właściwej ścieżce, ścieżce Satji, Dharmy, Śanti, Premy i Ahinsy (Prawdy, Prawości, Pokoju, Miłości i Niekrzywdzenia). Nikogo się nie obawiam. Jestem Prawdą.

* * *

Ten Awatar nie zetnie drzewa, ani nie zabije w nim termitów. Drzewo i termity powinny przetrwać. Jedno nie powinno stanowić zagrożenia dla drugiego. Nie ukarzę ciała, lecz umysł. Tak jak przykłada się gorące żelazko, by wyleczyć artretyzm, tak zastosuję je do umysłu i będę to powtarzał. Jeśli wobec kogoś okaże się to nieskuteczne, przestanę się nim zajmować i pozostawię go własnemu losowi. Nie będzie więcej Boskich interwencji. Jeśli posadzić gałąź, liście mogą zeschnąć i zmarnieć. Ale jeśli drzewo wyrośnie z nasienia, z pewnością będzie żyło. Podobnie i wy zapominacie dobre rady, ale jeśli sprawię, że zrozumiecie swój błąd, zawsze będziecie pamiętać to doświadczenie i już nie powtórzycie podobnego błędu.

* * *

Mahatmowie, jogini i dźńani są zdolni wyzwolić tylko kilku ludzi. Są oni niczym łódki. Ja jako Awatar jestem niczym wielki parowiec. Mogę zabrać dowolną liczę ludzi. Korzystajcie z tej okazji przepłynięcia. Waszym zadaniem jest jedynie dostać się na ten parowiec. W ciagu najbliższych 2000 lat nikt nie przyjdzie, by zabrać was na drugi brzeg.

* * *

W przeszłości przemijały kalpy, manuwantary i ćaturjugi (różne ery w dziejach świata) i będą dalej następować. W tych ćaturjugach będą pojawiać się Daśawatary (dziesięciu kolejnych Awatarów). W obecnej ćaturjudze dziesiąty Awatar Kalki przyszedł jako Śirdi Sai, Sathya Sai i Prema Sai. Taka sytuacja występuje wyłącznie w tej kalijudze (ostatniej z czterech jug czyli wieków ćaturjugi). We wcześniejszych kalijugach nie było Awatarów Sai, ani nie pojawią się w przyszłych. W Śirdi przygotowywałem strawę. Teraz ją podaję. Czy kucharz przygotowujący potrawę nie rozgniewa się, gdy dzieci mu przeszkadzają? [Swami nawiązuje tu do porywczości Śirdi Baby — dop. KMB.]

* * *

Obecne ciało Awatara Sathya Sai przetrwa 96 lat, a po jednorocznej przerwie Prema Sai przyjmie ludzkie ciało na 75 lat. Na świecie będzie panował wtedy pokój i radość.

* * *

Jeśli zrobię wszystko sam, co dla was zostanie? Ponieważ jesteście Moi, będę was karał nawet za drobny błąd. Nie karzę innych, nawet jeśli popełniają poważne błędy. Matka karze jedynie własne dziecko, żadne inne.

* * *

Jestem Brahmanem, jestem Brahmanem. Sam Brahman przyszedł, proście o cokolwiek musicie.

* * *

Jestem Bogiem. Jestem Władcą Wszechświata. Jaki pożytek z tych tytułów od rządu? Jeśli zdacie Moje egzaminy, będziecie mieli dostęp do wszystkich światów. Jeśli będziecie przestrzegać Moich nakazów, osiągniecie mokszę (wyzwolenie). Po co wszystkie te pragnienia i przywiązania? Nie odchodźcie ode Mnie, który mogę wskazać wam drogę do kajwalji (duchowej wolności). Jaka korzyść z tych doczesnych rzeczy? Nie powinniście ustawać w śpiewaniu Imienia Boga. Mocno trzymajcie się Swamiego. Osiągajcie swój cel i dostępujcie Mojej Łaski. Tak jak rzeka dociera do oceanu, tak i wy winniście osiągnąć Mnie.

* * *

Do Parthi (Puttaparthi) mogą przybyć tylko te osoby, których los został przeze Mnie oczyszczony.

* * *

Tam na zewnątrz (poza pokojem interview) jest wielu ludzi, którzy za Mną tęsknią. Są wśród nich milionerzy. Jest tu też Kaka Dixit, który służył Mi w Mojej poprzedniej Inkarnacji. Zostawiając ich, wzywam was wielokrotnie, by was uszczęśliwić. Zobaczyłem wasze serce i wezwałem was (na audiencję). Tak, Łaska się przelewa, bierzcie ją! Powinniście myśleć tak: ,,Czy nie należy słuchać Jego poleceń? Czy nie powinniśmy zasłużyć sobie na Jego dobre o nas zdanie?"

* * *

Pomagajcie w miejscu swojego zamieszkania. Blisko Mnie ma być wasz umysł, a nie ciało. Na Moje ciało siadają muchy i komary, ale czy osiągną mokszę? Służenie ludziom w potrzebie, w zakresie na jaki was stać, jest sadhaną (praktyką duchową). Obowiązki domowe, które wypełniają kobiety, są sadhaną. Dbanie z miłością o dom jest sadhaną najwyższego kalibru. W wolnym czasie mogą odprawiać namadźapę (recytowanie Imienia).

* * *

(Swami zmaterializował dużą figurę dla wielbiciela z królewskiej rodziny i powiedział:) Wielkie figury trzeba czcić w sposób pełny. Bogaci ludzie mogą sobie pozwolić na przestrzeganie przepisowych ceremoniałów. Zwykli ludzie nie powinni mieć figurek większych niż 5 cm. Dlatego właśnie większości z was daję małe figurki.

* * *

Nie poślubiajcie bliskich krewnych. Gdy małżonkowie pochodzą z różnych rodzin, rodzą się im inteligentne dzieci. Przy bliskim pokrewieństwie ucierpią na tym tak zdrowie, jak i inteligencja dzieci. Nie poślubiajcie osoby z rodziny, w której jakaś choroba panuje od pokoleń albo której członkowie są nastikami (niewierzącymi). Małżeństwo ma na celu dzielenie się miłością. To dzielenie powinno się rozszerzać na krewnych, przyjaciół i całe społeczeństwo. W ten sposób powinna rozprzestrzeniać się miłość. Życie powinno być ekspansywne, a nie zawężone. Obecnie chłopiec spotyka się z dziewczyną i decydują czy wziąć ślub, czy nie. Jest to gandharwa wiweha*. Dla takiego rodzaju ślubu nie przewidziano obrządków. Sami wprowadziliście pewne rytuały, procedury oddawania i przyjmowania [córki na żonę, syna na męża]. Zbudowaliście wokół siebie zamki ego.


* Gandharwa wiweha — zaślubiny narzeczonych dokonane skrycie, bez wiedzy rodziców.

[Z SatGuru tłum. KMB; ŚM, Nr 7/2002]